★台湾ニュースが「嬉しいけど一寸迷惑だぞ」的なニュースを伝えていた。
8隻の日本沿岸警備艇が、台風をやり過ごす為だが、台湾海峡に停泊し留まったそうだ。中国を刺激し、台湾周辺で緊張が豪く高まったとか。ペロシ米下院議長が訪台した後だから、無用な憶測を生んだのかもしれない。
戦争が勃発する原因の多くは、「勝手な思い込み」と「都合の良い誤解」そして、それらに寄り添うかのような「偶然」が重なり合った時だからね。
TAIPEI (Taiwan News) - Eight Japan Cost Guard cutters were spotted in the Taiwan Strait on Saturday (Sept. 5) in an apparent attempt to evade Typhoon Hinnamnor.
(https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4647926)
★台湾を威嚇する中国の軍事演習が当初より長引いたのは、日本の沿岸警備艇の件も、一枚噛んでいるのかも?
台湾海峡は国際海峡だから航行の自由を守れ。と叫ぶのは日本の生命線だから良しとしても、何の覚悟も無しに不用意に「中国の専有領域じゃない」なんて突っ張っていると、不測の事態に窮する事になる。
・死して屍拾う者無し。な無責任政府の日本なのだから!
On Saturday, as sea and land warnings were in effect for northeastern Taiwan, eight Japan coast guard ships were detected in the Taiwan Strait by naval enthusiasts, including Reimie (PLH-33), Asazuki (PLH-35), Sado (PM-30), Uruma (PLH-04), Nagura (PL-82), Buko (PL-10), Ryukyu (PLH-09), and Zampa (PL-84), according to a PeoPo report.
The appearance of these vessels comes at a time of heightened tensions in the Taiwan Strait with 876 sorties by Chinese military aircraft around Taiwan from Aug. 5 to Sept. 3 that either crossed the median line or entered the southwest corner of Taiwan's air defense identification zone. During this period, Taiwan's Kee Lung-class destroyers, Tuo Chiang-class corvettes, and Coast Guard Administration patrol boats were deployed to monitor Chinese Type 052D destroyers from the People's Liberation Army Eastern Theater Command at close range in waters off of Taiwan's east coast.
Yaita Akio, chief of the Taipei Bureau of Sankei Shimbun, on his Facebook page on Saturday wrote, "These actions made China very nervous, and it even dispatched a patrol boat to come and monitor." He added that the dispatching the ships to the Taiwan Strait to avoid the typhoon is reasonable and and only further hammers home the fact that the Taiwan Strait is international waters, rather than the exclusive domain of China.